Warning: Undefined variable $h_x in /home/miocid/public_html/main/inc/boff.inc on line 83

Warning: Undefined variable $w_x in /home/miocid/public_html/main/inc/boff.inc on line 84

Warning: Undefined variable $h_z in /home/miocid/public_html/main/inc/boff.inc on line 86

Warning: Undefined variable $w_z in /home/miocid/public_html/main/inc/boff.inc on line 87
cantar de mio cid

Los moros son muchos derredor le çercauan
Dauan le grandes colpes mas nol falssan las armas
El que en buen ora nasco los oios le fincaua
En braço el escudo e abaxo el asta
Aguijo a bauieca el cauallo que bien anda
Hyua los ferir de coraçon e de alma
En las azes primeras el campeador entraua
Abatio a .vij. e a .iiij. mataua
Plogo a dios aquesta fue el arrancada
Myo çid con los suyos cae en alcança
Veriedes quebrar tantas cuerdas e arrancar se las estacas
Eacostar se los tendales con huebras eran tantas
Los de myo çid alos de bucar delas tiendas los sacan
Sacan los delas tiendas caen los en alcaz
Tanto braço con loriga veriedes caer a part
Tantas cabeças con yelmos que por el campo caen
Cauallos sin duenos salir a todas partes
Vii. migeros conplidos duro el segudar
Myo çid al Rey bucar cayol en alcaz
Aca torna bucar venist da lent mar
Verte as con el çid el de la barba grant
Saludar nos hemos amos e taiaremos amistas
Respuso bucar al çid cofonda dios tal amistad
El espada tienes desnuda en la mano e veot aguijar
Asi commo semeia en mi la quieres en sayar

los moros son muchos, derredor le çercavan,
dávanle grandes colpes mas nol' falsan las armas.
El que en buen ora nasco los ojos le fincava,
enbraçó el escudo e abaxó el asta,
aguijó a Bavieca, el cavallo que bien anda,
ívalos ferir de coraçón e de alma.
En las azes primeras el Campeador entrava,
abatió a siete e a quatro matava.
Plogo a Dios, aquésta fue el arrancada.
Mio Çid con los suyos cae en alcança,
veriedes quebrar tantas cuerdas e arrancarse las estacas
e acostarse los tendales, con huebras eran tantas.
Los de mio Çid a los de Búcar de las tiendas los sacan,
sácanlos de las tiendas, cáenlos en alcaz,
tanto braço con loriga veriedes caer apart,
tantas cabeças con yelmos que por el campo caen,
cavallos sin dueños salir a todas partes,
siete migeros conplidos duró el segudar.
Mio Çid al rey Búcar cayól' en alcaz,
-¡Acá torna Búcar! Venist d'allent mar,
verte as con el Çid, el de la barba grant,
saludarnos hemos amos e tajaremos amistad.-
Respuso Búcar al Çid, -¡Cofonda Dios tal amistad!
El espada tienes desnuda en la mano e véot' aguijar,
assí commo semeja en mí la quieres ensayar,

the Moors are many, they surrounded him,
they gave him heavy blows but they do not pierce his armor.
He who was born in a fortunate hour set his eyes on him,
he lifted his shield and lowered his lance,
he spurred Babieca the horse who rides well,
he went to strike them heartily and truly.
In the front lines the Campeador entered,
he knocked down seven and he killed four.
It pleased God, this was the final blow.
My Cid with his men falls into pursuit,
you would see so many ropes broken and stakes pulled up
and tent poles falling down, with their many adornments.
My Cid's men chase Búcar's men out of their tents,
they chase them out of their tents, and fall into pursuit,
so many arms with coat mail you would see falling off,
so many heads with helmets falling onto the field,
horses without riders running in all directions,
seven full miles lasted the chase.
My Cid fell into pursuit of King Búcar,
-Come back here Búcar! You came from across the sea,
you must face the Cid, he of the big beard,
we'll greet each other and we'll carve out a friendship.-
Responded Búcar to the Cid, -May God confound such a friendship!
You hold the bare sword in your hand and I see you charging,
it seems to me that you want to try it out on me,
commentary: vv. 2408-2428  
Subscribe to iTunes podcast